Okazis memorkunveno por 100-a datreveno de naski?o de La?lum |
2023-06-10 |
Posttagmeze de la 10-a de junio okazis memor-kunveno por 100-a datreveno de naski?o de ?ina veterana esperantisto La?lum (Li Shijun) en la konstrua?o de la ?ina Internacia Komunika Grupo (?IKG). Anka? viziteblas la kunveno per la apo Tencent, kaj entute pli ol 80 homoj partoprenis en la evento eksterrete kaj rete. En la kunveno debutis la libroj Kurso pri la Traduka Arto de Esperanto kaj Promeno tra l’Esperanta Literaturo de La?lum, eldonitaj de la eldonejo Sinolingua. En la kunveno Prezidanto de ?ina Esperanto-Ligo (?EL) kaj vicprezidanto de ?IKG Liu Dawei, eksa prezidanto de ?EL kaj eksa vic?efrekdaktoro de El Popola ?inio Tan Xiuzhu, estro de la eldonejo Sinolingua kaj vicprezidanto de ?EL Wang Junxiao, direktoro de la Azi-pacifika Centro de ?IKG kaj vicprezidanto de ?EL Chen Wenge, vicdirektoro de la Azi-pacifika Centro de ?IKG kaj vicprezidanto de ?EL Wang Hanping, vicestro de ?ina Akademio de Traduko Wang Fei, ?eestis la kunvenon. Krome, anka? alvenis filo kaj bofilino de La?lum, iamaj lernantoj kaj iamaj kolegoj de La?lum kaj reprezentantoj de diverslokaj esperantistoj. Liu Dawei faras paroladon. En sia parolado, Liu Dawei diris, ke La?lum estas eminentulo inter esperantistoj kiu sur?ultrigas al si la idealon de Esperanto, li sekvas la spiritojn de persistemo, patriotismo kaj disvastigo por Esperanto, kaj li faras grandajn kontrubojn al la ?ina Esperanto-movado kaj internaciaj inter?an?oj. Liu Dawei diris, ke la plej bona memoro al La?lum estas heredi liajn spiritojn kaj fari detalajn agojn per Esperanto en konstruado de la ?ina moderna civilizacio kaj homara komunumo de komuna estonteco. Wang Hanping prezidas la kunvenon. Li Chaoyang, filo de La?lum, prelegis pri sia patro kaj lia sindedi?oal Esperanto. Anka? reprezentantoj de kolegoj kaj lernantoj de La?lum prelegis pri siaj spertoj akiritaj kun La?lum. Iliaj rakontoj vivece prezentis la aspekton de La?lum, kiu kura?igas ?iujn da?re klopodi por la internacia lingvo. Wang Junxiao diskonigas la du librojn. La du libroj Kurso pri la Traduka Arto de Esperanto kaj Promeno tra l’Esperanta Literaturo de La?lum debutis en la kunveno. La? Wang Junxiao, la du libroj estas lernolibroj por universitataj studentoj. Redaktoro: Xie Ruifeng Facebook: ?ina Fokuso / China Focus - Esperanto Twitter: El Popola Chinio WeChat: Skani la du-dimensian kodon por legi EP? en WeChat |